<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>All-Spanish / Todo Español</title>
	<atom:link href="http://all-spanish.com.ar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://all-spanish.com.ar</link>
	<description>Español para extranjeros</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 00:12:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Marc Augé: The trip today</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2011/11/14/espa%c3%b1ol-marc-aug%c3%a9-el-viaje-hoy-en-d%c3%ada/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=espa%25c3%25b1ol-marc-aug%25c3%25a9-el-viaje-hoy-en-d%25c3%25ada</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2011/11/14/espa%c3%b1ol-marc-aug%c3%a9-el-viaje-hoy-en-d%c3%ada/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Nov 2011 23:52:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/?p=251</guid>
		<description><![CDATA[Marc Augé Conference, Professor of Anthropology and Ethnology of the School of Advanced Studies in Science Sociales in Paris. For the author of &#8220;Non-Places,&#8221; &#8220;Crossing the Luxembourg Gardens&#8221; and &#8220;impossible journey&#8221; among other titles, &#8220;travel is the literal transfer and / or metaphorical to the encounter of the other and, consequently, towards the construction of identity. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Marc Augé Conference, Professor of Anthropology and Ethnology of the School of Advanced Studies in Science Sociales in Paris.</p>
<p>For the author of &#8220;Non-Places,&#8221; &#8220;Crossing the Luxembourg Gardens&#8221; and &#8220;impossible journey&#8221; among other titles, &#8220;travel is the literal transfer and / or metaphorical to the encounter of the other and, consequently, towards the construction of identity. &#8221;</p>
<p>&#8220;The process of identity construction that operates on the subject when they travel&#8221; is for Augé contrary to &#8220;the logic of information sharing that enable new technologies&#8221; of communication. While the trip is &#8220;a physical experience of real subjects, whose identities are in constant transformation, information exchange is between subjects and assumptions made, with a distinct identity and immovable, and isolated from each other&#8221; &#8230; &#8220;The images are to us who are in turn surrounded by dentures that make us believe that we can communicate without moving. What we do not realize is that this contact is somewhat false, because there is no real relationship between human beings and the identity is constructed without exceptions in negotiating with others. The traveler is ideal in this sense, the exact opposite of the computer navigator. &#8221;</p>
<p>Augé proposes as the best option to escape from this situation, &#8220;to travel again, in a literal sense, and also in a metaphorical search for others, two year stay motionless, looking at pictures that replace others, and because is the only way to reach the center of ourselves. &#8221;</p>
<p>&#8220;The cult television and the Internet is of type &#8216;narcissistic&#8217;: so it costs us to establish links with those around us who spent the day in front of images that reflect only what we are, that could only show us our own face, our isolation and our individualism. We have created a new experience of solitude, with no social dimension, which goes no less than against human nature, destroy the collective dreams and the imaginary individual. &#8220;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2011/11/14/espa%c3%b1ol-marc-aug%c3%a9-el-viaje-hoy-en-d%c3%ada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Online courses via SKYPE</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2011/07/27/online-courses-via-skype/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=online-courses-via-skype</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2011/07/27/online-courses-via-skype/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jul 2011 22:35:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[More Information]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=205</guid>
		<description><![CDATA[  All-Spanish offers online courses vía SKYPE.  We have added “classes online via Skype”, one-on-one, for those who want to maintain their level of Spanish through a weekly conversation with one of our teachers. During a class (60 minutes) you will be able to ask questions, check homework, practice writing, etc. The idea is to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://all-spanish.com.ar/wordpress/wp-content/uploads/2011/07/skype.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-206" title="online courses vía skype" src="http://all-spanish.com.ar/wordpress/wp-content/uploads/2011/07/skype-300x300.jpg" alt="" width="206" height="139" /></a>  <strong>All-Spanish</strong> offers online courses vía SKYPE.</p>
<p> We have added “<strong>classes online via Skype”, </strong>one-on-one, for those who want to maintain their level of Spanish through a weekly conversation with one of our teachers. During a class (60 minutes) you will be able to ask questions, check homework, practice writing, etc.</p>
<p>The idea is to start with a free half hour lesson, to get in touch, see the level and agree on possible schedules (we need to know our Skype address).</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Then, we offer the following options:</span></p>
<p>small package:            4hs               <strong>80 U$D</strong></p>
<p>standard Package:      10 hs            <strong>170 U$D</strong></p>
<p>Write us if you are interested in taking a trial class.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">All you need is:</span> Skype program, microphones and headphones</p>
<p>And you can pay by <strong>PayPal </strong></p>
<p> <img class="size-medium wp-image-224 alignleft" title="paypal[8]" src="http://all-spanish.com.ar/wordpress/wp-content/uploads/2011/07/paypal8-300x66.jpg" alt="payment" width="300" height="66" /></p>
<p>Please, if you have any question, write to <a href="mailto:allspanish.2@gmail.com">allspanish.2@gmail.com</a>  or to <a href="mailto:info@all-spanish.com.ar">info@all-spanish.com.ar</a></p>
<p><strong>ALL-SPANISH</strong></p>
<p><strong>Talcahuano 77 1º  5</strong>  &#8211; Buenos Aires  -ARGENTINA</p>
<p><a href="http://www.all-spanish.com.ar/">www.all-spanish.com.ar</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2011/07/27/online-courses-via-skype/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>DELE Preparer Center</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2011/04/27/centro-preparador-de-dele/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=centro-preparador-de-dele</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2011/04/27/centro-preparador-de-dele/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 13:44:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[More Information]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=74</guid>
		<description><![CDATA[DELE Diploma de Español como Lengua Extranjera. All-Spanish es centro preparador de DELE Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son los títulos oficiales de español con reconocimiento internacional, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación, Política Social y Deporte de España. El Instituto Cervantes y SEA – Asociación de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>DELE Diploma de Español como Lengua Extranjera.</h2>
<h3>All-Spanish es centro preparador de DELE</h3>
<p>Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son los títulos oficiales de español con reconocimiento internacional, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación, Política Social y Deporte de España.</p>
<p>El Instituto Cervantes y SEA – Asociación de Centros de Idiomas– firmaron un Convenio por el cual se reconoce a SEA como «Institución colaboradora para la realización y preparación de las pruebas conducentes a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE)».</p>
<h3>CONVOCATORIA 2011</h3>
<p>Los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) son los títulos oficiales de español con reconocimiento internacional, que otorga el Instituto Cervantes en nombre del Ministerio de Educación de España.</p>
<p>El Instituto Cervantes y SEA –Asociación de Centros de Idiomas– firmaron un Convenio por el cual se reconoce a SEA como «Institución colaboradora para la realización y preparación de las pruebas conducentes a la obtención de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE)».</p>
<h3>PRÓXIMAS FECHAS 2011</h3>
<h4>Agosto de 2011</h4>
<p>Día de examen: viernes <strong>19 de agosto.</strong><br />
Plazos de inscripción: desde el 11 de julio hasta el 29 de julio, ambos inclusive.</p>
<h4>Noviembre de 2011</h4>
<p>Día de examen: viernes 18 y sábado 19 de noviembre.<br />
Plazos de inscripción: desde el 1 de septiembre hasta el 14 de octubre, ambos inclusive.</p>
<h4>¿Dónde inscribirse?</h4>
<p>Personalmente, en SEA &#8211; Asociación de Centros de Idiomas<br />
Viamonte 371 – Ciudad de Buenos Aires<br />
Tel.: (54-11) 4516-0427</p>
<p>Para candidatos que están fuera de la Ciudad de Buenos Aires, escribiendo a:<br />
<a href="mailto:info@idiomas.org.ar">info@idiomas.org.ar</a></p>
<h3>¿Cuál es el precio de los Diplomas de Español (DELE)?</h3>
<p>Aranceles 2011:</p>
<p>NIVEL A1: 275 PESOS<br />
NIVEL A2: 355 PESOS<br />
NIVEL INICIAL (B1): 400 PESOS<br />
NIVEL INTERMEDIO (B2): 460 PESOS<br />
NIVEL C1 : 490 PESOS<br />
NIVEL SUPERIOR (C2): 515 PESOS</p>
<p>El arancel debe ser abonado en pesos argentinos en la sede de la Asociación o en su defecto, mediante un depósito bancario con los siguientes datos:</p>
<p>Banco Francés</p>
<p>Cuenta Corriente nº 108-4767/9 a nombre de SEA – Schools of English Association</p>
<h3>¿Qué es necesario para inscribirse?</h3>
<p>* Hoja de inscripción [Descargar PDF]<br />
* Original y fotocopia de un documento de identificación con una fotografía en el que consten los siguientes datos: identidad, nacionalidad, lugar y fecha de nacimiento.<br />
Estos datos deberán corresponderse con los de la hoja de inscripción.<br />
* Constancia de pago de los derechos de inscripción.<br />
* Declaración jurada firmada. [Descargar PDF]</p>
<h3>Centros Examinadores en Argentina</h3>
<p>En Buenos Aires: SEA &#8211; Universidad del Salvador<br />
En Mendoza: SEA &#8211; Universidad de Congreso</p>
<p>Colaboración entre el Instituto Cervantes y SEA (Asociación de Centros de Idiomas)</p>
<p>Se ha firmado un convenio de colaboración entre el Instituto Cervantes y SEA, la asociación que agrupa la mayor cantidad de centros de enseñanza de idiomas en Argentina.</p>
<h3>Examen CELU</h3>
<p>Próxima fecha 2011 : Noviembre</p>
<p>Se acreditan dos niveles: Intermedio y Avanzado.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2011/04/27/centro-preparador-de-dele/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Statement of Principles &amp; Members Code of Conduct</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2011/04/04/espa%c3%b1ol-declaraci%c3%b3n-de-principios-y-c%c3%b3digo-de-conducta/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=espa%25c3%25b1ol-declaraci%25c3%25b3n-de-principios-y-c%25c3%25b3digo-de-conducta</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2011/04/04/espa%c3%b1ol-declaraci%c3%b3n-de-principios-y-c%c3%b3digo-de-conducta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 05:06:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[More Information]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=41</guid>
		<description><![CDATA[ STATEMENT OF PRINCIPLES · SEA &#8211; Asociación de Centros de Idiomas is, since 1993, an institution that protects and defends the ethical management and encourages cooperation and rightful procedure among its members in their task of teaching a language in Argentina and the region. · SEA requires its members to practice their profession following strict [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <strong>STATEMENT OF PRINCIPLES </strong></p>
<p>· SEA &#8211; Asociación de Centros de Idiomas is, since 1993, an institution that protects and defends the ethical management and encourages cooperation and rightful procedure among its members in their task of teaching a language in Argentina and the region.</p>
<p>· SEA requires its members to practice their profession following strict standards and values of respect, credibility, integrity, fairness and loyalty among its members, and emphasizing their professional and social commitment to the community that it integrates and to which it is directed. SEA undertakes to help its members in the process of awareness, assessment and systemization of the above mentioned values in the relation of each member with the institution, its colleagues, its clients, suppliers, students, employees and the community in general.</p>
<p>· SEA serves all its integrating members, in order to use its authority to intervene in the solution of problems that are common to all its members. This means that it is not committed to any Institute in particular.</p>
<p>· It guarantees that the initiatives and ideas of the members are openly expressed and, that if they are approved, they are implemented for the benefit of all parties involved.</p>
<p><strong>MEMBERS CODE OF CONDUCT </strong></p>
<p>1 . The members of SEA shall respect this code of conduct established by this institution to the letter.</p>
<p>2. The members, as stated in the 10th section of the Internal Regulations, shall not make use of SEA meetings and assemblies to promote their private businesses. This clearly divides the sphere of institutional practice of each of the associates from the actions related to common welfare.</p>
<p>3 . All associates that, pursuant to the by-laws, are elected to be part of the Direction Commission (DC) or its deputy commissions shall not use such authority to obtain from institutions, agencies or companies concessions destined to the institutes they manage in their capacity as directors, managers or owners.</p>
<p>4. All associated language centers shall undertake to maintain and guarantee a procedure of quality control and continuous improvement in language teaching.</p>
<p>5. All language centers shall supply SEA with complete, real and verifiable information on the characteristics of the Institute and its operation.</p>
<p>6. The language center shall make available their students and clients all the information referring to their professional and monthly fees, payment and collection methods, registration and discharge procedure, acceptance of training policies by their clients and, in general, all the conditions that rule the relation among the institution, the students and their clients.</p>
<p>7. All certificates issued by the associated member shall follow a criterion that is true, professional and ready to be evaluated, informing their students and/or clients on the scope of their validity, pursuant to the laws in force.</p>
<p>8. The staff of the associated centers shall have competent professionals, specialized in teaching the language they deal with.</p>
<p>9. All members of SEA shall openly display the Statement of Principles and the Code of Conduct for their students and clients awareness.</p>
<p>10. For further information, contact the Chairman’s Office of the SEA &#8211; <strong>Asociación de Centros de Idiomas, Viamonte 371, telephone number (54 11) 4516-0427    e&#8211;mail: defensoria@spanishinargentina.org.ar </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2011/04/04/espa%c3%b1ol-declaraci%c3%b3n-de-principios-y-c%c3%b3digo-de-conducta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Student’s Advocacy Group</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2011/04/04/student%e2%80%99s-advocacy-group/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=student%25e2%2580%2599s-advocacy-group</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2011/04/04/student%e2%80%99s-advocacy-group/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Apr 2011 05:00:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[More Information]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=35</guid>
		<description><![CDATA[The “Asociación de Centros de Idiomas” (Language Schools Association -SEA) of the Argentine Republic has a protection program for students of Spanish as a foreign language called DEFENSORIA DEL ESTUDIANTE where users of credited centers may make suggestions, claims and any comments related to their experience as a student of Spanish in Argentina. In order [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The “<strong>Asociación de Centros de Idiomas</strong>” (Language Schools Association -SEA) of the Argentine Republic has a protection program for students of Spanish as a foreign language called <strong>DEFENSORIA DEL ESTUDIANTE</strong> where users of credited centers may make suggestions, claims and any comments related to their experience as a student of Spanish in Argentina.<br />
In order to improve the services provided by our associates or to make a claim you may write to<br />
<strong><a href="mailto:defensoria@spanishinargentina.org.ar">defensoria@spanishinargentina.org.ar</a> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2011/04/04/student%e2%80%99s-advocacy-group/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Study Spanish and learn about Argentina</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2010/10/14/20/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=20</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2010/10/14/20/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 22:01:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=20</guid>
		<description><![CDATA[Argentina-Spanish Courses in Buenos Aires Study Spanish and learn about Argentina Intensive one to one classes. Centre. (Buenos Aires) ALL &#8211; SPANISH is a private institute located in the center of Buenos Aires. We offer small, personalized inmersion classes (1 to 3 students maximum). Students can attend either for 2 or 4 weeks (4 hs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-large;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Argentina-Spanish Courses in </span></strong></span></p>
<p><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-large;"><strong><span style="text-decoration: underline;">Buenos Aires</span></strong></span></p>
<p><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: medium;"><strong>Study Spanish and learn about Argentina</strong></span> <img src="flag/argentina1.gif" alt="" width="38" height="27" /></p>
<p><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><strong>Intensive one to one classes</strong>. Centre. (Buenos Aires)</span></p>
<table style="height: 220px;" border="0" width="439" align="right">
<tbody>
<tr>
<td width="274" background="defensoria.html">ALL &#8211; SPANISH <span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">is a private institute located in the center of Buenos Aires. We offer small, personalized inmersion classes (1 to 3 students maximum). Students can attend either for 2 or 4 weeks (4 hs per day) to be arranged by the students and their teacher).</span><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;">Excursions, tango lessons and housing can be arranged.</span><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"> Our ultimate goal is to meet the needs of each student. </span></p>
<div>
<p><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;"><strong>Talcahuano 77</strong> &#8211; Piso 1º &#8221; 5&#8243; Centro<br />
(C1013AAA) Buenos Aires, ARGENTINA<br />
TEL/FAX: <strong>+54-11-4832-7794</strong><br />
Tel: <strong>+54-11-4381-3914 </strong><br />
E-mail: <a href="mailto:info@all-spanish.com.ar">info@all-spanish.com.ar</a><br />
Web Site: <a href="www.all-spanish.com.ar">www.all-spanish.com.ar</a></span></p>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2010/10/14/20/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La lengua, un recurso esencial</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2010/08/23/la-lengua-un-recurso-esencial/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=la-lengua-un-recurso-esencial</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2010/08/23/la-lengua-un-recurso-esencial/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 23:15:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[La Lengua es un recurso esencial, ya que es la base de la sociedad, del espectáculo y del mundo de la significación. -Yo digo que es como el agua o el aire, uno de los recursos esenciales de nuestro presente y el más estratégico con vistas al futuro. Mientras los españoles ponen el acento en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La Lengua es un recurso esencial, ya que es la base de la sociedad, del espectáculo y del mundo de la significación.</p>
<p>-Yo digo que es como el agua o el aire, uno de los recursos esenciales de nuestro presente y el más estratégico con vistas al futuro. Mientras los españoles ponen el acento en este tema y los reyes van a todoss los Congresos de la Lengua, en toda América latina ni siquierase está pensando en esto. Hay alguna inversión privada en los medios, pero el estado está ausente en este tema.</p>
<p>Entrevista a Josefi<strong>na Ludmer</strong> &#8211;  <strong>Revista Ñ 14-de agosto de 2010</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2010/08/23/la-lengua-un-recurso-esencial/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>De los blogs a Twitter</title>
		<link>http://all-spanish.com.ar/2010/05/08/de-los-blogs-a-twitter/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=de-los-blogs-a-twitter</link>
		<comments>http://all-spanish.com.ar/2010/05/08/de-los-blogs-a-twitter/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 17:58:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://all-spanish.com.ar/wordpress/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[Nota de Clarín 5/4/2010 Los cambios en materia de tecnología no afectan sólo a la producción material. También influyen en la forma de escribir, en la manera de expresarse. Alfredo Jaramillo es Licenciado en Comunicación Social, poeta y blogger. Para él, los blogs ya tuvieron su etapa de auge y no modificaron la cultura del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Nota de Clarín 5/4/2010</strong></p>
<p>Los cambios en materia de tecnología no afectan sólo a la producción material. También influyen en la forma de escribir, en la manera de expresarse. Alfredo Jaramillo es Licenciado en Comunicación Social, poeta y <a href="http://polvoraychimangos.blogspot.com/">blogger</a>. Para él, los blogs ya tuvieron su etapa de auge y no modificaron la cultura del escribir. Sin embargo, cree que los soportes más novedosos están provocando innovaciones en términos de redacción. “Llegó Twitter y me parece que en términos de escritura me parece que fue mucho más revolucionario que los blogs porque representó un cambio de paradigma en cuanto a la escritura. Me parece que es mucho más interesante […] en la medida en la que logra transformar el sintagma, la sintaxis y las ideas al momento de escribir. Eso es un salto no sólo en la forma de escribir de esta época, sino también a la transformación del acto de escribir”, explicó Jaramillo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://all-spanish.com.ar/2010/05/08/de-los-blogs-a-twitter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

